પવિત્ર બાઇબલ

ભગવાનની કૃપાળુ ઉપહાર
1 શમુએલ 12:1
GUV
1. ઇસ્રાએલની સમગ્ર પ્રજાને શમુએલે કહ્યું, “તમે મને જે કરવાનું કહ્યું તે મેં કર્યુ છે, હવે તમાંરા ઉપર શાસન કરવા માંટે રાજા છે.



KJV
1. And Samuel said unto all Israel, Behold, I have hearkened unto your voice in all that ye said unto me, and have made a king over you.

KJVP
1. And Samuel H8050 said H559 unto H413 all H3605 Israel, H3478 Behold, H2009 I have hearkened H8085 unto your voice H6963 in all H3605 that H834 ye said H559 unto me , and have made a king H4427 H4428 over H5921 you.

YLT
1. And Samuel saith unto all Israel, `Lo, I have hearkened to your voice, to all that ye said to me, and I cause to reign over you a king,

ASV
1. And Samuel said unto all Israel, Behold, I have hearkened unto your voice in all that ye said unto me, and have made a king over you.

WEB
1. Samuel said to all Israel, Behold, I have listened to your voice in all that you said to me, and have made a king over you.

ESV
1. And Samuel said to all Israel, "Behold, I have obeyed your voice in all that you have said to me and have made a king over you.

RV
1. And Samuel said unto all Israel, Behold, I have hearkened unto your voice in all that ye said unto me, and have made a king over you.

RSV
1. And Samuel said to all Israel, "Behold, I have hearkened to your voice in all that you have said to me, and have made a king over you.

NLT
1. Then Samuel addressed all Israel: "I have done as you asked and given you a king.

NET
1. Samuel said to all Israel, "I have done everything you requested. I have given you a king.

ERVEN
1. Samuel said to all Israel: "I have done everything you wanted me to do. I have put a king over you.



Notes

No Verse Added

1 શમુએલ 12:1

  • ઇસ્રાએલની સમગ્ર પ્રજાને શમુએલે કહ્યું, “તમે મને જે કરવાનું કહ્યું તે મેં કર્યુ છે, હવે તમાંરા ઉપર શાસન કરવા માંટે રાજા છે.
  • KJV

    And Samuel said unto all Israel, Behold, I have hearkened unto your voice in all that ye said unto me, and have made a king over you.
  • KJVP

    And Samuel H8050 said H559 unto H413 all H3605 Israel, H3478 Behold, H2009 I have hearkened H8085 unto your voice H6963 in all H3605 that H834 ye said H559 unto me , and have made a king H4427 H4428 over H5921 you.
  • YLT

    And Samuel saith unto all Israel, `Lo, I have hearkened to your voice, to all that ye said to me, and I cause to reign over you a king,
  • ASV

    And Samuel said unto all Israel, Behold, I have hearkened unto your voice in all that ye said unto me, and have made a king over you.
  • WEB

    Samuel said to all Israel, Behold, I have listened to your voice in all that you said to me, and have made a king over you.
  • ESV

    And Samuel said to all Israel, "Behold, I have obeyed your voice in all that you have said to me and have made a king over you.
  • RV

    And Samuel said unto all Israel, Behold, I have hearkened unto your voice in all that ye said unto me, and have made a king over you.
  • RSV

    And Samuel said to all Israel, "Behold, I have hearkened to your voice in all that you have said to me, and have made a king over you.
  • NLT

    Then Samuel addressed all Israel: "I have done as you asked and given you a king.
  • NET

    Samuel said to all Israel, "I have done everything you requested. I have given you a king.
  • ERVEN

    Samuel said to all Israel: "I have done everything you wanted me to do. I have put a king over you.
×

Alert

×

gujarati Letters Keypad References